A (IN)AUTENTICIDADE DE DIÁLOGOS EM LIVROS DIDÁTICOS DE INGLÊS E SEUS POSSÍVEIS REFLEXOS NA COMPETÊNCIA INTERACIONAL
DOI:
https://doi.org/10.4013/9751Palavras-chave:
Diálogo, Livro didático de inglês, Autenticidade, Competência interacional, Análise da conversa.Resumo
Este artigo tem por objetivo problematizar a autenticidade de diálogos em livros didáticos de inglês, enfatizando a importância de o/a professor/a adotar uma postura crítica nesse quesito quando da escolha do material utilizado em sala de aula. Para isso, buscamos contribuições nos estudos sobre Abordagem Comunicativa, insumo oral autêntico, competência interacional e Análise da Conversa. Em seguida, contrastamos quatro diálogos impressos apresentados em diferentes livros didáticos de inglês com estudos de fala-em-interação, que têm por objeto a fala de ocorrência natural no mundo social. Finalmente, avaliamos a autenticidade dos diálogos didáticos via Análise da Conversa. Como resultado, percebemos que a organização dos diálogos avaliados não compartilha semelhanças com a estruturação comumente verificada em conversas naturalísticas, o que implica dizer que tais diálogos não podem ser considerados autênticos, indo de encontro à Abordagem Comunicativa a qual os livros examinados têm como referência, dada a não-observância desse requisito para o desenvolvimento da competência interacional.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Concedo à Revista Entrelinhas o direito de primeira publicação da versão revisada do meu artigo, licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution (que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista).
Afirmo ainda que meu artigo não está sendo submetido a outra publicação e não foi publicado na íntegra em outro periódico e assumo total responsabilidade por sua originalidade, podendo incidir sobre mim eventuais encargos decorrentes de reivindicação, por parte de terceiros, em relação à autoria do mesmo.
Também aceito submeter o trabalho às normas de publicação da Revista Entrelinhas acima explicitadas.