NEGOCIAÇÕES INTERACIONAIS DE RELAÇÕES DE PODER EM UMA SALA DE AULA DE INGLÊS EM CONTEXTO MILITAR
DOI:
https://doi.org/10.4013/9500Palavras-chave:
relações de poder, performances, posicionamento, aulas de inglês, contexto militarResumo
Tendo como base a concepção de sala de aula como um ambiente no qual relações de poder são construídas, ratificadas e negociadas a todo o momento (VEIGA-NETO, 2003) e a compreensão de que práticas discursivas são permeadas por relações de poder (FOUCAULT, 1988/2003), tenho como objetivo central neste trabalho apresentar algumas reflexões sobre como se dão as negociações interacionais de relações de poder em uma sala de aula de inglês para fins específicos em contexto militar, que é historicamente marcado por relações de poder hierarquicamente definidas. Por meio de uma pesquisa de cunho etnográfico, investiguei aulas de inglês de um curso de imersão para controladores militares de voo de diferentes patentes, ou seja, diferentes hierarquias dentro do ambiente militar. Os dados foram gerados por meio de gravações em áudio em um total de 90 horas, além de anotações dos professores e de entrevista de grupo focal com os alunos ao término do curso. Busco, debruçando-me sobre esses dados, analisar como as relações de poder entre indivíduos de status hierárquicos diversos são negociadas durante as aulas. Para desenvolver este estudo, utilizei as seguintes ferramentas teórico-metodológicas: performances (BUTLER, 2003), comunidade de prática (WENGER 1998), pistas de contextualização (GUMPERZ, [1982] 1998), enquadre (GOFFMAN, [1959] 1975), alinhamento (GOFFMAN, 1981) e posicionamento (DAVIES & HARRÉ, 1990; HARRÉ & VAN LANGENHOVEN, 1999). A análise aponta para tentativas de mitigação das relações de poder entre professor militar e alunos militares dentro do enquadre interacional da sala de aula de língua inglesa.Downloads
Publicado
2016-08-26
Edição
Seção
Artigo
Licença
Concedo à Revista Entrelinhas o direito de primeira publicação da versão revisada do meu artigo, licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution (que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista).
Afirmo ainda que meu artigo não está sendo submetido a outra publicação e não foi publicado na íntegra em outro periódico e assumo total responsabilidade por sua originalidade, podendo incidir sobre mim eventuais encargos decorrentes de reivindicação, por parte de terceiros, em relação à autoria do mesmo.
Também aceito submeter o trabalho às normas de publicação da Revista Entrelinhas acima explicitadas.