Tradução do original "Note sur quand et comment Sartre a-t-il découvert Hegel?", de Vincent de Coorebyter
DOI:
https://doi.org/10.4013/con.2024.202.09Palavras-chave:
Tradução. Sartre. Hegel. Coorebyter. Hegelianismo.Resumo
Este texto, que integra os anais do Bulletin d’information du Groupe d’Études Sartriennes, de 1997, configura-se como uma imprescindível indicação bibliográfica e historiográfica sobre os primeiros contatos de Sartre com o pensamento hegeliano e quais foram suas leituras na recepção tardia do pensamento hegeliano na França. Desse modo, Coorebyter recorre não somente aos textos biográficos de Sartre, mas aos relatos biográficos de Simone de Beauvoir e às correspondências que se situam no período de desenvolvimento intelectual e redação da ontologia madura de 1943, L’être et le néant. Além disso, através das indicações bibliográficas realizadas por Coorebyter, é possível compreender melhor o teor da recepção francesa ao pensamento de Hegel, de modo a priorizar a Fenomenologia do Espírito em detrimento da Ciência da Lógica. Tal aspecto não escapa ao primeiro contato de Sartre com filosofia hegeliana, que por intermédio de Simone de Beauvoir, teve contato com a leitura de Kojève, pois não frequentou os cursos.
Downloads
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Concedo à Controvérsia o direito de primeira publicação da versão revisada do meu artigo, licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution (que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista).
Afirmo, ainda, que meu artigo não está sendo submetido para outra publicação e não foi publicado na íntegra em outro periódico e assumo total responsabilidade por sua originalidade, podendo incidir sobre mim eventuais encargos decorrentes de reivindicação, por parte de terceiros, em relação à autoria do mesmo.
Também aceito submeter o trabalho às normas de publicação da Controvérsia acima explicitadas.