Professores de língua espanhola no estado do Ceará: crenças sobre diversidade linguística e perspectivas de ensino atuais

Autores

  • Livya Lea Oliveira Pereira UFSC
  • Valdecy Oliveira Pontes Universidade Federal do Ceará

Resumo

As crenças de um professor(a) sobre língua, cultura, processo de ensino-aprendizagem, entre outros diversos aspectos, refletem-se nas suas ações, metodologias, estratégias de ensino e aprendizagem de seus alunos. Nesse contexto, considerando que a língua espanhola é falada como língua oficial em mais de 21 países e cada um deles possui particularidades e riqueza de variações linguísticas e tradições culturais, essa proposta busca investigar as crenças de professores de espanhol do Estado do Ceará acerca da diversidade linguística dessa língua e das perspectivas para o seu ensino. Para tanto, baseia-se em estudos sobre crenças, situados na área de Linguística Aplicada e Sociolinguística Educacional. Além disso, a obtenção dos dados foi realizada mediante a aplicação de questionários via online com professores de espanhol da rede pública estadual e/ou escolas de idiomas. Como resultado, averiguamos que a maioria dos 27 professores investigados opta por falar uma variedade peninsular, no entanto, não se mostram favoráveis à valorização dessa variedade na abordagem didática da diversidade da língua espanhola.

 

Biografia do Autor

Livya Lea Oliveira Pereira, UFSC

Doutoranda em Linguística - UFSC

Valdecy Oliveira Pontes, Universidade Federal do Ceará

Professor adjunto de Língua Espanhola da Universidade Federal do Ceará. Possui Licenciatura Plena em Letras Português / Espanhol pela Universidade Federal do Ceará (2006), especialização em Linguística Aplicada pela Faculdade Sete de Setembro (2009), mestrado em Linguística Aplicada pela Universidade Estadual do Ceará (2009) e doutorado em Linguística pela Universidade Federal do Ceará (2012). Atualmente, realiza estágio pós-doutoral em Estudos da Tradução, na Universidade Federal de Santa Catarina. Tem experiência nas áreas de Linguística Aplicada, Tradução, Sociolinguística, Dialetologia, Funcionalismo (corrente norte-americana) e Sociofuncionalismo. Atuando principalmente nos seguintes temas: espanhol como língua estrangeira, aspecto, modalidade, pretéritos perfeito e imperfeito, tempo verbal, ponto de referência, tradução e ensino de língua estrangeira, material didático de espanhol como língua estrangeira.

Palavras-chave: crenças. língua espanhola.variação linguística.

 

Downloads

Publicado

2019-05-21

Como Citar

Pereira, L. L. O., & Pontes, V. O. (2019). Professores de língua espanhola no estado do Ceará: crenças sobre diversidade linguística e perspectivas de ensino atuais. Calidoscópio, 17(2), 361–382. Recuperado de https://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/cld.2019.172.09

Edição

Seção

Artigos