Adaptations and appropriations in a textual culture of the borderlands: Mission prints in Jesuit´s Paraguay
Abstract
In 1700, the Jesuits established the first printing press in the Rio de la Plata region, which operated in the Guaraní missions for twenty-seven years, printing several doctrinal, linguistic and historic books. Only half of the books have been located in different libraries and archives throughout the world. Recent findings suggest that these books used to circulate throughout the South American provinces of the Society of Jesus and were used in different regions of missionary action. An exhaustive typology of the books printed in the Guarani missions does not exist to date. First, this article presents a general characterization of the activity of the missions’ press in the Guarani reductions. Second, it explores the corpus and proposes an approach for its classification and analysis. Third, it proposes some interpretations about the circulation and reception of these texts in the context of the missions’ cultural production.
Keywords: Jesuit missions, textual culture, mission printing press.
Downloads
Published
Issue
Section
License
I grant the journal História Unisinos the first publication of my article, licensed under Creative Commons Attribution license (which allows sharing of work, recognition of authorship and initial publication in this journal).
I confirm that my article is not being submitted to another publication and has not been published in its entirely on another journal. I take full responsibility for its originality and I will also claim responsibility for charges from claims by third parties concerning the authorship of the article.
I also agree that the manuscript will be submitted according to the journal’s publication rules described above.