Aproximaciones cuantitativas y cualitativas a la evaluación de la corrección oral de aprendientes inmigrantes de español

Irini Mavrou, Òscar O. Santos-Sopena

Resumo


El objetivo del presente estudio fue examinar el grado de corrección lingüística del discurso oral de hablantes rumanos y marroquíes, aprendientes de español como lengua de migración, utilizando diferentes procedimientos de evaluación, a saber, descriptores de una escala analítica, medidas basadas en la cuantificación de los errores y análisis cualitativo de los mismos. Según los resultados obtenidos, no hubo diferencias estadísticamente significativas entre los dos grupos con respecto a su corrección lingüística evaluada a través de los descriptores de la escala analítica y de la mayoría de las medidas cuantitativas utilizadas. No obstante, se observaron diferencias en la naturaleza y en el tipo de errores cometidos. En concreto, los rumanos cometieron más errores en pronombres y sustantivos, mientras que los marroquíes en artículos y verbos. Asimismo, un análisis complementario que se llevó a cabo mostró que la edad puede ser un factor determinante del grado de corrección lingüística alcanzado y, en concreto, de la corrección gramatical en el discurso oral.

Palabras clave: español como lengua de migración, errores, corrección lingüística, discurso oral, evaluación.


Texto completo: PDF (Español)



ISSN: 2177-6202 - Melhor visualizado no Mozilla Firefox

Licença Creative Commons
Este trabalho está licenciado sob uma Licença Creative Commons Attribution 3.0

São Leopoldo, RS. Av. Unisinos, 950. Bairro Cristo Rei, CEP: 93.022 -000. Atendimento Unisinos +55 (51) 3591 1122

Projeto gráfico: Jully Rodrigues


 

SCImago Journal & Country Rank Crossref Member Badge Crossref Similarity Check logo